Forum żeglarskie https://forum.zegluj.net/ |
|
Kolejne pytanie od tłumaczki https://forum.zegluj.net/viewtopic.php?f=73&t=19573 |
Strona 1 z 1 |
Autor: | Sąsiad [ 20 lip 2014, o 00:30 ] |
Tytuł: | Kolejne pytanie od tłumaczki |
Tym razem dziwne, ale, szczerze mówiąc, nie wiedziałem co odpowiedzieć, nawet po przeszukaniu gugla. Bryg z XVIIIw. Czy po watersztagu można się wspiąć na galion? ![]() Głównie w pytaniu chodzi o to, czy to nie powinien być waterbaksztag? (w oryginale jest bob stay, ale część tekstu odwołuje się do back rope i jest tak zamieszane, że trudno się zorientować). |
Autor: | Ryś [ 20 lip 2014, o 11:36 ] |
Tytuł: | Re: Kolejne pytanie od tłumaczki |
![]() ![]() |
Autor: | Jaromir [ 20 lip 2014, o 13:04 ] |
Tytuł: | Re: Kolejne pytanie od tłumaczki |
Zbieraj napisał(a): Przecież waterbaksztag idzie od burty do noku bukszprytu. Bezpośrednio, albo przez blindgafel (nazywany też waterbaksztagiem). Raczej "nazywany też watersalingiem"... http://pl.wikipedia.org/wiki/Blindgafel |
Autor: | Zbieraj [ 20 lip 2014, o 13:30 ] |
Tytuł: | Re: Kolejne pytanie od tłumaczki |
pierdupierdu napisał(a): Raczej "nazywany też watersalingiem"... Po... tego mi się. Oczywiście, watersaling. Mnie wyszło, że waterbaksztag jest rozpierany waterbaksztagiem. ![]() |
Strona 1 z 1 | Strefa czasowa: UTC + 1 |
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group https://www.phpbb.com/ |