Forum żeglarskie https://forum.zegluj.net/ |
|
We’re looking Captain & Stew/Cook Couples https://forum.zegluj.net/viewtopic.php?f=1&t=31843 |
Strona 1 z 1 |
Autor: | geminiHRMC [ 9 lip 2020, o 08:23 ] |
Tytuł: | We’re looking Captain & Stew/Cook Couples |
YOU WILL BE RESPONSIBLE FOR: - comprehensive yacht service moored off the coast of Greece Captain: - managing the yacht, supervising and performing all works related to the operation of the yacht in the scope of transporting passengers and any cargo that is on it - daily service and technical support of the entrusted vessel - supervision of renovation works in the winter season Stewardess/Cook: - providing full service for guests, including taking care of guests, cooking and serving meals - taking care of the interior, keeping order and cleanliness TO WORK FOR US YOU NEED TO: Captain: - have a yachting experience – necessary condition - have experience sailing yacht with lenght over 20 m – necessary condition Stewardess: - have experience in running a full guest site – necessary condition - have certificates of culinary courses or be passionate about cooking Captain&Stewardess: - yachting licences – necessary condition: STCW Basic Training STCW PSA/PDSD MCA ENG1 Medical Certificate (other yachting qualifications - are welcome) - advanced level of English – necessary condition - additional knowledge of foreign languages – will be a plus - be a harmonious team, with experience in working together - be a communicative, open and kind person WHAT WE OFFER: - remuneration adequate to your experience and commitment - stable employment conditions – we’re looking for a crew that will permanently cooperate with us - nice work atmosphere Contact: geminihrmc@gmail.com |
Autor: | 01_Anna [ 9 lip 2020, o 22:20 ] |
Tytuł: | Re: We’re looking Captain & Stew/Cook Couples |
A few years ago my bilingual kids, after visiting Poland decided to compile a Polish-Ponglish dictionary. You just added to their collection. Stew-to: potrawka, bądź rodzaj gęstej zupy... ![]() For a native speaker to be exact... If you want an English native speaker to guess that you mean steward(ess) try adding a fullstop (i.e. stew.) but it's not a common abreviation. |
Autor: | piotras [ 9 lip 2020, o 23:38 ] |
Tytuł: | Re: We’re looking Captain & Stew/Cook Couples |
01_Anna napisał(a): A few years ago my bilingual kids, after visiting Poland decided to compile a Polish-Ponglish dictionary . This is a perfect example of the "Polish English" Sent from my E6853 using Tapatalk |
Autor: | mchanga [ 10 lip 2020, o 08:35 ] |
Tytuł: | Re: We’re looking Captain & Stew/Cook Couples |
01_Anna napisał(a): rodzaj gęstej zupy... Typowe "Ponglish" czepianie się kropki w czyimś ogłoszeniu, tylko po to aby się czepić i wyśmiać. |
Autor: | 01_Anna [ 10 lip 2020, o 14:19 ] |
Tytuł: | Re: We’re looking Captain & Stew/Cook Couples |
mchanga napisał(a): 01_Anna napisał(a): rodzaj gęstej zupy... Typowe "Ponglish" czepianie się kropki w czyimś ogłoszeniu, tylko po to aby się czepić i wyśmiać. Widzisz, zebys chociaz mial racje...ale nie, nie czepiam sie kropki. W j.angielskim NIE funkcjonuje slowo "stew" z kropka, lub bez, jako skrot od steward(ess). A jesli twierdzisz inaczej- to podaj wiarygodny przyklad. Podobnie jak slowo "cook" NIE oznacza "kucharza=szefa kuchni". Wiesz z pewnoscia jak sie nazywa, skoro chcesz poprawiac...native speakerow, nieprawdaz?! A dawanie ogloszenia po angielsku na polskim forum zeglarskim mija sie moim zdaniem z celem. Ale ja jestem Polka, wiec jak zwykle sie nie znam... (Przepraszam za brak znakow diakretycznych, na tym tablecie nie mam.) |
Autor: | Maar [ 10 lip 2020, o 20:18 ] |
Tytuł: | Re: We’re looking Captain & Stew/Cook Couples |
01_Anna napisał(a): A dawanie ogloszenia po angielsku na polskim forum zeglarskim mija sie moim zdaniem z celem. Dodam, że post założyciela wątku został wysłany z buraczano-pszennej polskiej sieci GSM. No i został z tym angielskim jak Himilsbach:-) ps. Oglądaliście jak Trzaskowskiego zaczepił cyngiel TVPis udający Amerykanina? ![]() ![]() |
Autor: | ins [ 10 lip 2020, o 20:47 ] |
Tytuł: | Re: We’re looking Captain & Stew/Cook Couples |
01_Anna napisał(a): W j.angielskim NIE funkcjonuje slowo "stew" z kropka, lub bez, jako skrot od steward(ess). A jesli twierdzisz inaczej- to podaj wiarygodny przyklad. Podobnie jak slowo "cook" NIE oznacza "kucharza=szefa kuchni". Wiesz z pewnoscia jak sie nazywa, skoro chcesz poprawiac...native speakerow, nieprawdaz?! Cytuj: What is a Yacht Stewardess A yacht stewardess (yacht stew) is an entry-level position to working onboard a superyacht. A Yacht stewardess is responsible for the maintenance of the interior of the superyacht and providing the highest standard оf hоѕрitаlitу аnd ѕеrviсе in line with the owners and guests expectations. https://www.superyachtcrewagency.com/bl ... acht/12893 Pobieżne zapoznanie się w zasobami Google wskazuje na to ze idiom/skrótowiec "stew" w odniesieniu do ubranej na biało osoby podającej drinki, opalającym się nierobom jest dość popularne. Userce 01 Annie nie pozostaje nic innego jak wystosować list otwarty / oczywiście w angielszczyźnie oksfordzkiej / do agencji pracy na jachtach z protestem wobec mieszania gulaszu z stewardesą. Piotr Siedlewski |
Autor: | plitkin [ 11 lip 2020, o 06:46 ] |
Tytuł: | Re: We’re looking Captain & Stew/Cook Couples |
Jak ja to widzę: 1. Dodanie ogłoszenia w j. Angielskim na polskim forum jak najbardziej ma sens i to z kilku powodów: - nikt nie zabrania pisania tutaj w językach obcych. Nie ma ani takoego obowiązku, ani nakazu. Ani zwyczaju nie pisania w j. Angielskim. - ogłoszeniodawca szuka osoby, która nie tylko ma związek z morzem/żeglarstwem, ale włada j. Angielskim, a więc byłaby w stanie zrozumieć treść ogłoszenia. Bardzo częsta praktyka w krajowych ogłoszeniach o pracę. - z doświadczenia wiem, że bardzo, ale to bardzo duży odsetek ludzi kłamie w swoich cv, m.in. w zakresie znąjomości języka obcego. Takie ogłoszenie jest wstępną weryfikacją. Jest to skuteczne narzędzie dla tych, którzy liczą na to, że ta ich umiejętność nie bedzie weryfikowana w trakcie rekrutacji. Wg mojego doświadczenia ok. 70-75% osób kłamie w cv w zakresie wiedzy i kompetencji. 2. Nie widzę nic złego w tym, że ogłoszenie nie jest idealne w jakichś szczegółach. W czym problem? Pośrednicy nie związani już z dalszym wykonywaniem docelowej pracy szukają pracownika. Trudno, nie władają perfekcyjnie j. Angielskim - wszakże nie są nativespeakerami, zatem mają do tego prawo. W czym problem? Ja nie władam perfekcyjnie j. Polskim, sle zatrudniam ponad 100 osób. Mają się zwolnić, bo w rozmowie z nimi użyję niewłaściwego skrótu? Litości, to są doskonali specjaliści, ale często to ja poprawiam och pisownię. Czy o czymś to świadczy? Obawiam się, że zacznie dopiero teraz - kiedy opisałem to na forum - zaraz dostanę dogłębną analizę, włącznie ze.wskazaniem ip lub piętra z jakiego piszę maile do pracownikówe.Alę wcześniej, jeszcze wczoraj, w realnym życiu nie miało to żadnego znaczenia. Wystarczy nam, że się rozumiemy. 3. Jestem w tym wątku ponieważ wysłałem to ogłoszenie koledze - żeglarzowi i marynarzowi w jednym. Ma złożyć swoje cv. Przeszłałem mu treść ogłoszenia. Podziękował, gdyż był nim zainteresowany. Ciekaw jestem na ile osoby omawiające tu jakość użytych w ogłoszeniu zwrotów są nim zainteresowane? Zastanawiam się, co w tym wszystkim kest bardziej "Polish" - English czy brak "no comment"? Wszakże dość często widzę, iż dumne "mam takie zdanie i mam prawo do jego wyrażania" jest mylone z potrzebą lub nawet obowiązkiem skorzystania z tego prawa. |
Strona 1 z 1 | Strefa czasowa: UTC + 1 |
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group https://www.phpbb.com/ |