Forum żeglarskie https://forum.zegluj.net/ |
|
terminologia angielska https://forum.zegluj.net/viewtopic.php?f=3&t=11336 |
Strona 1 z 1 |
Autor: | Ipanema [ 30 mar 2012, o 10:27 ] |
Tytuł: | terminologia angielska |
podejrzewam,że taki temat już istnieje ale nie umiem go znaleźć więc wybaczcie.. potrzebuję przetłumaczyć 3 konkretne nazwy. większość crew positions, bo o nie mi chodzi, znalazłam w słownikach, ale tych jakoś nie potrafie: balast (jako człowiek, który balastuje) komandor (klubu) młynkowy dzięki |
Autor: | Pawel [ 30 mar 2012, o 11:31 ] |
Tytuł: | Re: terminologia angielska |
Ipanema napisał(a): podejrzewam,że taki temat już istnieje ale nie umiem go znaleźć więc wybaczcie.. Tutaj: http://www.zegluj.net/forum_zeglarskie/ ... C5%82ownik |
Autor: | M@rek [ 30 mar 2012, o 11:58 ] |
Tytuł: | Re: terminologia angielska |
Ipanema napisał(a): podejrzewam,że taki temat już istnieje ale nie umiem go znaleźć więc wybaczcie.. potrzebuję przetłumaczyć 3 konkretne nazwy. większość crew positions, bo o nie mi chodzi, znalazłam w słownikach, ale tych jakoś nie potrafie: balast (jako człowiek, który balastuje) komandor (klubu) młynkowy dzięki mlynkowy to grinder na balascie zwykle on rail |
Autor: | Jaromir [ 30 mar 2012, o 12:44 ] |
Tytuł: | Re: terminologia angielska |
W UK komandor klubu to najczęściej "Commodore". http://www.rlyc.org.uk/article/theclub/ ... committees http://www.cowesyachtclub.com/committee.html http://www.southamptonyachtclub.org/directions.htm http://www.ccyc.org.uk/pages/club/club-officers W Stanach spotkasz chyba czasem, zamiennie z "Commodore" jakiegoś "President" czy "General Manager"... |
Autor: | Ipanema [ 6 kwi 2012, o 10:24 ] |
Tytuł: | Re: terminologia angielska |
dzięki. a brasman? generalnie potrzebuje tytułów, które będą się nadawać na t-shirty, które robimy sobie na regaty.... w tym kontekscie mam troche problem z "on rail" - można dać taki podpis pod czyims nazwiskiem? |
Autor: | M@rek [ 6 kwi 2012, o 11:18 ] |
Tytuł: | Re: terminologia angielska |
Proponuje poszukac w necie obsady jachtow poprzedniej edycji Americas Cup. Mysle ze troszke za bardzo kombinujesz ![]() |
Autor: | Ipanema [ 6 kwi 2012, o 11:23 ] |
Tytuł: | Re: terminologia angielska |
możliwe. tak już mam :P |
Autor: | bryg [ 6 kwi 2012, o 12:49 ] |
Tytuł: | Re: terminologia angielska |
Ipanema napisał(a): możliwe. tak już mam :P Fajny pomysł możesz mi podrzucić to co znalazłaś |
Strona 1 z 1 | Strefa czasowa: UTC + 1 |
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group https://www.phpbb.com/ |