Forum żeglarskie
https://forum.zegluj.net/

Jakie słownictwo?
https://forum.zegluj.net/viewtopic.php?f=3&t=20493
Strona 1 z 1

Autor:  Moniia [ 12 lis 2014, o 21:21 ]
Tytuł:  Jakie słownictwo?

Właśnie siadam do pracy nad kursem (internetowym) angielskiego dla żeglarzy.
Tworzenie go trochę potrwa, ale już teraz na starcie chciałabym zapytać Was - jako użytkowników tego języka w żeglarskich sytuacjach - z jakiego zakresu kurs uważacie za najbardziej potrzebny? Pogoda, prognozy, nawigacja, a może coś jeszcze?

A może macie ugruntowane zdanie na temat tego, jak taki kurs powinien wyglądać?
Podzielcie się!

Autor:  Alterus [ 12 lis 2014, o 21:31 ]
Tytuł:  Re: Jakie słownictwo?

Moniia napisał(a):
Podzielcie się!

Za friko czy jest jakaś nagroda..? :-D
Czy rozmówki w porcie typu: "oddaj cumę, łobuzie", zaliczyć do nawigacji? Bo właśnie, tak poważniej mówiąc, jakieś odzywki przy nabrzeżu by się przydały...

Autor:  Zielony Tygrys [ 12 lis 2014, o 21:33 ]
Tytuł:  Re: Jakie słownictwo?

Gadanie ze statkami, z portami.
Śmiać mi się chce, bo wydawało mi się, że umiem się po lengłydżu dogadać. Na lądzie umiem, a na morzu pani się zdawało :rotfl:
Przyda się na pewno.

Autor:  Wojtek Bartoszyński [ 12 lis 2014, o 22:17 ]
Tytuł:  Re: Jakie słownictwo?

Moniia napisał(a):
a może coś jeszcze?
- Którędy do kibelka?
- Czy to daleko?
- A biegiem?
Załącznik:
WC_biegiem.JPG
WC_biegiem.JPG [ 24.3 KiB | Przeglądane 6837 razy ]

:lol:

Autor:  Maar [ 12 lis 2014, o 22:22 ]
Tytuł:  Re: Jakie słownictwo?

Moniia napisał(a):
z jakiego zakresu kurs uważacie za najbardziej potrzebny?

Moniia, tak na poważnie, to z zakresu opisującego każdą sytuację, w której występuje dwustronna komunikacja.
Jednostronną, typu broadcastowego możesz potraktować po macoszemu.

Autor:  plitkin [ 12 lis 2014, o 22:23 ]
Tytuł:  Re: Jakie słownictwo?

Czarter i wszystko z tym związane (umowy, protokoły odbioru, elementy jachtu i td).

Autor:  lehor [ 12 lis 2014, o 22:50 ]
Tytuł:  Re: Jakie słownictwo?

Cytuj:
Właśnie siadam do pracy nad kursem (internetowym) angielskiego dla żeglarzy.

Two thumbs Up & Good Luck !!!
A tak na serio , zwłaszcza w komunikacji "duplex" - najpierw "general English" gdzieś między "intermediate" a "upper-intermediate" poźniej maritime vocabulary .... i wystarczy.
Jakieś dwa trzy lata intensywnej nauki :-)

Autor:  Sajmon [ 12 lis 2014, o 23:22 ]
Tytuł:  Re: Jakie słownictwo?

Jestem ekspertem w brakach zajomości angielskiego, bo praktycznie nigdy nie uczyłem się tego języka na regularnych kursach, a chciał nie chciał, od lat używam tego języka w komunikacji, podczas rejsòw.
Najbardziej dotkliwe są braki w trakcie awarii, braki dotyczące nazw części zamiennych. Części zamiennych i słownictwa związanego z rodzajami uszkodzeń: przetarcie, zatarcie, pęknięcie przedziurawienie, rozerwanie, stopienie, przegrzanie, urwanie. Z części n.p. zawòr, złączka, redukcja, zaślepka, śruba, wkręt, wał, sprzęgło, cięgło, uchwyt, rączka itd. Lubiłbym taki kurs, ktòry podzielony tematycznie( komunikacja radiowa, manewry portowe, nawigacja, meteorologia, awarie i konerwacja, ratownictwo i wzywanie pomocy, choroby i pomoc lekarska) ucząc przy okazji właściwych form gramatycznych, operowałby słownictwem rejsowego pochodzenia. Każdy dział mògłby zawierać zestaw fiszek utrwalających słownictwo z danej tematyki. Kiedy na kotwicowisku urwało nam się cięgło od manetki, nie było łatwo przez telefon zapytać w sklepie, czy jest to co nam potrzebne. Podobnie było z awarią steru.
Tak. Fiszki ponoć sprawdzają się świetnie (mam przyjaciòł prowadzących Szkołę Językòw obcych Prolog- polecam!)
Pracując nad szczegòłami możesz zrobić wątki z fisz-propozycjami :)

Autor:  Wojciech [ 12 lis 2014, o 23:31 ]
Tytuł:  Re: Jakie słownictwo?

Moniia napisał(a):
Tworzenie go trochę potrwa

Moniia, może pomoże viewtopic.php?f=3&t=8519#p225749

Autor:  _jp_ [ 13 lis 2014, o 00:01 ]
Tytuł:  Re: Jakie słownictwo?

A może by tak z lekka spolszczyć IMO STANDARD MARINE COMMUNICATION PHRASES http://sailpress.com/downloads/imostandardvokabular.pdf Przynajmniej z "dużymi" statkami na morzu łatwiej się dogadać. I z "władzą" portową.

Autor:  Maar [ 13 lis 2014, o 07:51 ]
Tytuł:  Re: Jakie słownictwo?

_jp_ napisał(a):
A może by tak z lekka spolszczyć IMO STANDARD MARINE COMMUNICATION PHRASES
To jest IMHO bardzo dobry pomysł.

W szczególności dla osób nie mających nigdy do czynienia ze zorganizowaną nauką angielskiego (vide: post Sajmona wyżej), a przez to mających problemy ze składnią/gramatyką, formy zapodane w dokumencie ułatwiają znacznie życie.

Najprostszy przykład z własnego podwórka. Słabo znam angielski i w komunikacji radiowej (w szczególności z native speakerem) gdy on sobie coś bla, bla, bla komentuje i dopowiada zatracam kontekst i wymiękam nie ogarniając czy on mnie pyta (czy zadał pytanie właśnie) czy to było stwierdzenie. Serio tak mam ;-)

Opisana w punkcie 18 ("May", "Might", "Should" and "Could") metoda naprawdę bardzo takim cienkim bolkom jak ja ułatwia zrozumienie.

Autor:  Kuracent [ 13 lis 2014, o 09:11 ]
Tytuł:  Re: Jakie słownictwo?

Ostatnio byłem w sytuacji osoby nie znającej portugalskiego (poza Bom dija i obrigado).
Doprawdy trudno było wytłumaczyć mi, jak mają naprawić ponton? W kolejnym porcie kolejna walka. Tym razem chodziło o telefoniczne wytłumaczenie, że mamy doprawdy niewielki problem z niebieską (UV) częścią genui, która na 20 cm przetarła się.

Sajmon ma rację! Zacznij od awarii.

I od sytuacji, w której trzeba coś powiedzieć, a nie napisać.
Spróbujcie telefonicznie zamówić po portugalsku taksówkę. I wytłumaczyć do jakiej mariny ma przyjechać? Tylko tyle! Albo reklamować, że minęło 60 minut a nie podjechała. Ja poległem mimo ponad 15 minut prób. :-(

Problem rozwiązaliśmy tak, że po 2 godzinach poszliśmy mimo nocy i złej dzielnicy do większej ulicy i mimo szemranego towarzystwa cudem złapaliśmy 'ręcznie' taksówkę.

pzdr,
Andrzej Kurowski

Autor:  lehor [ 13 lis 2014, o 13:26 ]
Tytuł:  Re: Jakie słownictwo?

Słownictwo + SKŁADNIA .... pierwsze bez drugiego to jak uczenie się na pamięć Tablic Nawigacyjnych ... albo książki telefonicznej :rotfl:

Autor:  Jaromir [ 14 lis 2014, o 00:30 ]
Tytuł:  Re: Jakie słownictwo?

_jp_ napisał(a):
A może by tak z lekka spolszczyć IMO STANDARD MARINE COMMUNICATION PHRASES http://sailpress.com/downloads/imostandardvokabular.pdf Przynajmniej z "dużymi" statkami na morzu łatwiej się dogadać. I z "władzą" portową.

Hmmm..
http://sklep.oficynamorska.pl/pl/p/IMO- ... nik-fr/194
http://www.czec.pl/index.php?p718,imo-s ... eologiczny
Obrazek

http://www.smart.gda.pl/produkt,standar ... .,433.html
Obrazek

Strona 1 z 1 Strefa czasowa: UTC + 1
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group
https://www.phpbb.com/