Forum żeglarskie https://forum.zegluj.net/ |
|
Profesjonalne listy zaprowiantowania dla Śródziemnego https://forum.zegluj.net/viewtopic.php?f=72&t=8095 |
Strona 1 z 1 |
Autor: | Kuracent [ 26 kwi 2011, o 15:53 ] |
Tytuł: | Profesjonalne listy zaprowiantowania dla Śródziemnego |
Pisałem już o tym trochę w dziale Europa. Ale dla dociekliwych czytelników, czyli mojego działu - więcej informacji. Polska staje się coraz bogatszym krajem i coraz częściej robimy zakupy 'na miejscu' w kraju, w którym żeglujemy. Często jesteśmy też zmuszeni do tego, gdyż cała załoga leci samolotem i niewiele można zabrać. Kiriacoulis wychodzi naprzeciw potrzebom żeglarzy. W marinie Kalamaki korzystaliśmy z takiej usługi: zabierają nas autem czy busikiem do sklepu. My wybieramy towar a oni nam po 30-40 minutach wszystko przywożą na naszą keje. Wadą jest to, że towar jest 'bezcenny'. Nawet na rachunku jest coś w rodzaju: AAA 5 szt. 6 euro AAA 6 szt. 8 euro AAA 3 szt. 5 euro Jak szacowaliśmy, to zapłaciliśmy ok. 30% więcej niż w normalnym sklepie. My oczywiście zrobiliśmy tak nie dla wygody (choć bardzo nam się to podobało) ale dlatego, że sobota przypadała 1 maja a w niedzielę też większość sklepów jest zamknięta. Teraz Kiriacoulis poszedł dalej. Można zamówić w domu potrzebne produkty i zostaną dowiezione na jacht. Oczywiście lojalnie jesteśmy uprzedzani, że będzie to 'trochę drożej niż w sklepie'. No i nadal niestety jest to 'bezcenne'. Zachęcam Was do przejrzenia tych list z kilku powodów. 1. Są bardzo szczegółowe. Zawierają każdorazowo po kilkaset produktów. 2. Są 'lokalizowane' tzn. lista dla Chorwacji jest nieco inna niż dla Grecji itd. 3. Często są podawane nazwy w języku lokalnym np. chorwackim i angielskim. Czyli mamy darmowy słowniczek najważniejszych dla żeglarzy słów. ![]() No teraz parę przykładów: Chorwacja: http://www.kiriacoulis.com/downloads/croatia.pdf cebula - luk czosnek - cesnjak pomidory - rajcica pomarańcze - naranca ??? - cevapcici (chyba: kotlet mielony? - należałoby przetłumaczyć) ??? - travarica (chyba żubrówka) chleb - kruh masło - maslac tuńczyk - tunj Czyli widzicie - od razu mamy trochę pożytecznych słówek a przy okazji mamy informację o jakiejś potrawie regionalnej (cevapcici), lokalnej wódce (travarica) itd. Grecja http://www.kiriacoulis.com/downloads/pr ... greece.pdf Po pierwsze od razu uświadamiamy sobie, że obowiązuje tu cyrylica. Czyli trzeba odświeżyć sobie znajomość liter z lekcji rosyjskiego (jeśli ktoś miał). Tu w przykładach będę podawał fonetycznie, 'na oko'. ser - typi miód - mełi keczup - ketsap fasola - fasołia pomidory - ptomates ziemniaki - papates ananas - ananas baranina - apni szynka - zampon woda - nepo zapałki - spirta retsina - retsina Dowiadujemy się też o lokalnej anyżówce - Ouzo. Takie listy są też dla Turcji, Malty, Włoch i Francji. Przy dla Francji tradycyjnie tylko po francusku. pzdr, Andrzej Kurowski http://strony.aster.pl/spelnij_marzenia/wiedza.html |
Strona 1 z 1 | Strefa czasowa: UTC + 1 |
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group https://www.phpbb.com/ |